JLPT N1 문법 중 평가/감상에 관한 표현을 정리해보았습니다 💯
본문 내용은 전부 pdf 파일로 첨부해두었으니 필요한 분들은 쓰시길 바랍니다.
개인 공부용으로 정리한 자료인만큼 2차배포는 지양 부탁드립니다.
지적 및 질문 등 덧글은 언제나 환영입니다 🎉
▼JLPT N1 문법 전체 목차는 아래 링크로▼
2020/09/05 - [日本語/JLPTN1(上)] - JLPT N1 문법 총정리 모음집 / 목차
【접속】 동사의 사전형 / 명사
- 명사를 수식하는 형태로 많이 쓰임
※ 주의 : 보통 부정문은 「~に足らない」라고 하지 않고
문말을 부정형으로 바꿈 (예문 참고)
例)
今回の試験では、満足するに足る成績がとれた。
이번 시험에서는 만족할 만한 성적을 받았다.
→ (부정문) 満足するに足る成績がとれなかった。
만족할 만한 성적을 받지 못했다.
※ 足らない 라고 쓰지 않도록 주의!
これは取るに足らない作品だ。
이것은 다룰 가치가 없는 작품이다.
* 관용적 표현 「取るに足らない」 다룰 가치가 없다
「取るに足りない」라는 표현도 가능하지만
「取るに足る」는 불가능 !!
-
【접속】 동사의 사전형 / 명사
「見る・聞く・読む・鑑賞・批判」 같은
한정된 단어에 접속함
※ 주의 : 가능형으로 쓸 수 없음 !!
例)
これは鑑賞に堪える作品だ。
이것은 감상할 만한 가치가 있는 작품이다.
→ (부정문) これは鑑賞に堪えない作品だ。
이것은 감상할 만한 가치가 없는 작품이다.
= これは鑑賞に堪える作品ではない。(같은 뜻)
人の悪口は聞くに堪えない。
남의 험담은 듣고 있을 수가 없다.
잘못된 예)
これは鑑賞に堪えられる作品だ。(X)
これは鑑賞に堪えられない絵だ。(X)
→ 가능형으로 쓸 수 없는 거 주의 !!
-
【접속】 い형용사 / な형용사 / 명사
- 회화체
- 좋은 평가 나쁜 평가 둘 다 쓸 수 있음
- 극단적인 경우에 씀
※ 명사는 형용사에 「さ」를 붙여서 명사화한 것을 주로 씀
→ 素晴らしさ、おいしさ、怖さ 등
※ な형용사는 だ를 생략하고 명사화해서 쓰는 경우가 많음
→ 残念だ・不愉快だ
※ ~ない를 생략하여 말 끝을 흐리기도 함
例)
あいつはだらしないといったらない。
그 녀석은 정말 칠칠치 못하기 짝이 없다.
=あいつのだらしなさといったらない。
= あいつのだらしないことといったらない。
(모두 같은 뜻)
あのレストランの料理はおいしいことといったらなかった。
그 레스토랑의 요리는 매우 맛있었다.
-
【접속】 い형용사 / な형용사
- 이 이상은 없을 정도로 너무 ~하다는 의미
- 단순히 사물의 성질을 설명하는 게 아니라 화자의 감정을 표현할 때 씀
- 감정을 나타내는 형용사에 접속
※ 삼인칭 주어를 쓸 수 없음
例 )
失業してしまい、悲しいかぎりだ。
실업을 하고 말아 슬플따름이다.
こんなミスをして全く恥ずかしいかぎりです。
이런 실수를 해서 정말 부끄러울 따름이다.
잘못된 예 )
山田さんは失業してしまい、悲しいかぎりだ。
→ 야마다상이라는 3인칭 주어는 쓸 수 없다
-
【접속】 な형용사 + 極まる
な형용사(なこと) + 極まりない
い형용사 (いこと) + 極まりない
*관용적 표현 「感極まる」 몹시 감동하다
→ 일시적으로 매우 감동했을 때 씀
- 일상 회화에서는 잘 안 쓰이는 딱딱한 말투
- 極まる와 極まりない는 같은 뜻이지만 極まりない 쪽이 더 쎈 표현
- 주로 부정적인 평가를 나타내는 な형용사(한자어)에 접속함
例 )
このような不当な判決が出たことは、残念極まる。
이런 부당한 판결이 난 것은 몹시 유감이다.
= このような不当な判決が出たことは、残念極まりない。
=このような不当な判決が出たことは、残念なこと極まりない。
(모두 같은 뜻)
彼は、試合の後のインタビューで感極まってしまい、言葉が詰まって出てこなかった。
그는 시합 후 인터뷰에서 감격으로 말이 막혀 나오지 않았다.
잘못된 예 )
このような不当な判決が出たことは、残念なこと極まる。
→ 「~なこと」 같은 형태로 접속할 때는 「極まりない」만 올 수 있음
-
【접속】 보통형 (~だ)
- 「~なんて」 랑 같은 뜻인데 이쪽이 더 격식있음
- 화자의 놀람, 감격, 어이없음 등을 나타내는 표현
※ 단, 자신이 그 놀람의 대상이 되는 경우엔 쓸 수 없음!
例 )
こんな立派なレポートをたった1日で仕上げたとはすごい。
이런 훌륭한 레포트를 단 하루만에 완성했다니 대단하다.
-
※ 참고 ※
위의 문법들은 모두 매우 ~하다라는 의미를 담고 있는데요
極まりない>> 極まる>かぎりだ 순으로 더 격한 감정을 나타냅니다.
시험에서 묻는 일은 없겠지만
실제로 사용할 때 말의 무게가 어느정도인지 알아두면 좋겠죠? 😉
JLPT N1 문법 정리 : 심정 ・ 강제적 생각에 관한 표현 (0) | 2020.06.14 |
---|---|
JLPT N1 문법 정리 : 주장・단정에 관한 표현 (0) | 2020.06.12 |
JLPT N1 문법 정리 : 강조 표현 (2) | 2020.06.10 |
JLPT N1 문법 정리 : 결말/최종상태 (0) | 2020.06.07 |
JLPT N1 문법 정리 : 비교・대조 (0) | 2020.06.06 |
댓글 영역