상세 컨텐츠

본문 제목

JLPT N1 문법 정리 : 목적 및 수단에 관한 표현

日本語/JLPTN1(上)

by J KIMS 2020. 7. 25. 07:40

본문

반응형

 

JLPT N1 문법 중 목적과 수단에 관련된 표현들을 정리해보았습니다👻

혹시 설명이 틀렸거나 부족한 부분은 덧글로 꼭 알려주세요 🥺

 

본문의 내용은 pdf 파일로 첨부해두었습니다. 단, 2차 배포는 지양해주세요!

JLPTN1(上)_11.pdf
0.13MB

 

▼JLPT N1 문법 전체 목차는 아래 링크로

2020/09/05 - [日本語/JLPTN1(上)] - JLPT N1 문법 총정리 모음집 / 목차

 

-

 

 

1. ~べく ~하려고

 

【접속】 동사의 사전형

*예외: する⇒するべく・すべく

 

- 의지적 행위를 나타내는 문장이 옴

- べく의 앞뒤로 주어가 같아야 함

- 의뢰, 명령같은 표현에는 불가능

 

例)

 

新型の機械を購入するべく、資金を集めた。

신형의 기계를 구입하려고 자금을 모았다.

 

中学校の同窓会に参加するべく、私はふるさとに帰った。

중학교의 동창회에 참가하려고 나는 고향으로 돌아갔다.

 

 

-

 

 

2. ~んがため(に) ~하기 위해

 

【접속】 동사의 ない형

*예외: する⇒せん

 

- 딱딱한 표현 (일상에서 쓰지 않음)

-중대한 목적을 나타내는 말이 옴 (의지 동사)

- んがため 앞뒤로 주어는 동일함

- 의뢰, 명령 같은 표현에는 불가능

 

例)

 

彼は新しい事業を成功させんがために、資金を集めた。

그는 새로운 사업을 성공시키기 위해서 자금을 모았다.

 

わが子の無罪を証明せんがため、母親は必死で証拠を探した。

아들의 무죄를 증명하기 위해 모친은 필사적으로 증거를 찾았다.

 

 

-

 

 

3. ~をもって ~로

 

【접속】 명사

 

-  딱딱한 표현 (일상에서 쓰지 않음)

- ~을 수단으로 뭔가를 한다는 의미

- 구체적인 도구나 방법을 나타내는 경우에는 쓰지 않음

 

例)

 

本日の採用試験の結果は後日書面をもってご連絡いたします。

오늘의 채용시험 결과는 후일 서면으로 연락드리겠습니다.

 

をもって人の価値を評価するかは難しい問題だ。

무엇으로 사람의 가치를 평가하는가는 어려운 문제다.

 

最新の医療技術をもってすれば、人はさらに寿命を延ばせるだろう。

최신 의료 기술을 활용한다면 인간은 더욱더 수명을 늘릴 수 있을 것이다.

* ~をもってすれば는 관용적 표현

 

今回のアルバイトで働くことの大変さを身をもって知った。

이번 아르바이트로 일 하는 것의 고됨을 직접 알았다.

* 身をもって는 관용적 표현으로 직접 체험해서라는 뜻

 

잘못된 예)

 

この資料をクリップをもって留めておいてください。(X)

이 자료를 클립으로 고정시켜놔주세요.

→ '클립'이라는 구체적인 도구를 나타낼 땐 ~をもって 대신에 ~で를 써야함

 

 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역