상세 컨텐츠

본문 제목

JLPT N1 문법 정리 : 관련 / 무관계를 나타내는 표현

日本語/JLPTN1(上)

by J KIMS 2020. 7. 20. 15:39

본문

반응형

 

JLPT N1 문법 중 관련 / 무관계를 나타내는 표현들을 정리해보았습니다😎

지적 / 질문 등 덧글은 언제나 환영입니다🖐

 

본문의 내용은 pdf 파일로 첨부해두었습니다. 2차배포는 지양해주세요!

 

JLPTN1(上)_05.pdf
0.19MB

 

▼JLPT N1 문법 전체 목차는 아래 링크로

2020/09/05 - [日本語/JLPTN1(上)] - JLPT N1 문법 총정리 모음집 / 목차

 

-

 

 

1. ~いかんで ~여하에 따라

 

【접속】 명사

 

- 考え方・成績・態度 등 차이가 있는 말에 접속함

- ~에 따라 여러 가능성이 있음, ~에 따라 결정된다는 의미

 

例)

 

支持率いかんでは、今の政権も長くは続かないだろう。

지지율 여하에 따라서는 지금 정권도 오래는 지속되지 못할 것이다.

 

あしたの面接の結果いかんで採用が決まるそうだ。

내일 면접 결과 여하에 따라 채용이 결정되는 듯 하다.

 

 

-

 

 

2. ~いかんにかかわらず /

~いかんによらず /~いかんを問わず

~의 여하에 관계없이

 

【접속】 명사 (+の)

* いかんを問わず 는 の생략 불가

 

- 여러 가지 차이나 가능성이 존재하는 말에 접속함

→ 男女 같은 건 불가능

 

例)

 

国籍のいかんによらず、入学を認めるべきだ。

국적에 여하에 관계없이 입학을 인정해야 한다.

 

内容のいかんにかかわらず、個人情報の問い合わせにはお答えしておりません。

내용의 여하에 관계없이, 개인정보의 문의는 대답드리지 않고 있습니다.

 

 

-

 

 

3. ~をものともせず(に) ~는 아랑곳하지 않고

 

【접속】 명사

 

- 일반적으로 장애가 될 만한 것에 지지 않고 극복함을 나타냄

- 台風・病気・危険 등 큰 장애물이 될만한 명사에 접속

- 화자 자신의 일에는 쓰지 않고 다른 사람을 칭찬할 때 씀

 

例)

 

彼は体の障害をものともせずに、精力的に活動している。

그는 신체의 장애를 아랑곳하지 않고 정력적으로 활동하고 있다.

 

この会社は不況をものともせずに、順調に売り上げを伸ばしている。

이 회사는 불황에 아랑곳하지않고 순조롭게 매상을 올리고 있다.

 

 

-

 

 

4. ~をよそに ~을 신경 쓰지 않고/뒷전에 두다

 

【접속】 명사

 

- 주위 상황을 나타내는 명사에 접속함

- 자신은 무관계한 듯 전혀 신경쓰지 않고 행동한다는 뜻

- 화자 자신의 일에는 쓰지 않음

- 전반적으로 그런 행동에 질림 또는 감탄을 나타냄

 

例)

 

家族の心配をよそに、子供は退院したその日から友達と遊びに出かけた。

가족의 걱정은 뒷전으로 둔 채, 아이는 퇴원한 그 날에 친구와 놀러 나갔다.

 

住民たちの抗議行動をよそに、ダムの建設計画が進められている。

주민들의 항의 행동은 신경 쓰지 않고, 댐의 건설계획이 진행되고 있다.

 

잘못된 예)

 

弟は足のけがをよそにランニングに出かけた。(X)

남동생은 다리의 상처는 신경 쓰지 않고 러닝 하러 나갔다. 

 

→ 足のけが 같은 거 말고 주위 상황을 나타내는 말에만 접속할 수 있음

悪天候라던가..

 

 

-

 

 

5. ~ならいざしらず ~이면 몰라도

 

【접속】 명사/ 보통형(の)

 

- 극단적인 예를 나타내는 말에 접속하는 경우가 많음

神・赤ん坊・大昔 등..

- 그런 것과 비교했을 때 질림, 불만 등을 나타냄

 

例)

 

安いホテルならいざしらず、一流ホテルでこんなにサービスが悪いなんて許せない。

싼 호텔이라면 몰라도 일류 호텔에서 이렇게 서비스가 나쁘다니 용서할 수 없다.

 

治療が難しいのならいざしらず、よくある病気ですから、そんなに心配することはありませんよ。

치료가 어려운 거라면 몰라도, 흔한 병이니까 그렇게 걱정할 것은 없습니다.

 

 

 

 

 

 

 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역